Δευτέρα 7 Ιουνίου 2010

Τα «4 Τ Κ»



Τ Ε Σ Σ Ε Ρ Α ΤΟΥΡΚΙΚΑ κείμενα, «4ΤΚ», τα τρία κεμαλικά, το τέταρτο ισλαμικό. Δύο καθηγητών και δύο στρατηγών. Όλα, της βαθύτερης ουσίας του τουρκικού κράτους και της πρακτικής εφαρμογής του επεκτατισμού. Αποτελούν το ασφαλέστερο «κλειδί» για να εννοήσει ο καθένας: (α) Πώς και γιατί επιτυγχάνουν οι Τούρκοι σε βάρος του Ελληνισμού: Από τα Σεπτεμβριανά του 1955 στην Κων/πολη, μέχρι και τη 10λεπτη… 2η συνάντηση Χριστόφια - Έρογλου της 3ης Ιουνίου 2010. (β) Πώς και γιατί αποτυγχάνουν οι Έλληνες (Αθήνα και Λευκωσία), πρώτα να αντιληφθούν ορθά τις τουρκικές μεθοδεύσεις και, ύστερα, να τις αντιμετωπίσουν αποτελεσματικά και να τις αποκρούσουν.


Μ Ε Λ Ε Τ Η ΤΩΝ «4ΤΚ» θα μπορούσε να εντοπίσει τους όρους και τις δυνατότητες ανατροπής των τουρκικών επιτυχιών. Εάν την είχαν στα χέρια τους προσοντούχοι Ηγέτες απαλλαγμένοι από: (α) Τα Ηττημένα Μυαλά τους. (β) Τη Δειλία τους και (γ) Τις Ψευδαισθήσεις τους. Για τα «4ΤΚ», τη διαχρονικότητα και τη σημασία τους μίλησε την Πέμπτη στην πολυπληθή εκδήλωση του Κυπριακού Κέντρου Μελετών στη Λευκωσία, ο διευθυντής του ΚΥΚΕΜ, Χρήστος Ιακώβου, κατά την παρουσίαση της μετάφρασης του βιβλίου του νυν υπ.Εξ. της Τουρκίας, από τους καθηγητές Νεοκλή Σαρρή, Παναγιώτη Ήφαιστο και Μάριο Ευρυβιάδη. Τα «4ΤΚ» είναι των Νιχάτ Ερίμ, Ισμαήλ Τάνσου, Γιαμάκ Κεμάλ και Αχμέτ Νταβούτογλου:
1. Οι Εκθέσεις του 1956 για το Κυπριακό, του κεμαλιστή καθηγητή και μετέπειτα (1971) χουντικού πρωθυπουργού και δολοφονηθέντα το 1980, Νιχάτ Ερίμ. «Ευαγγέλιο» όλων έκτοτε των τουρκικών κυβερνήσεων. Υλοποιούμενο με μαθηματική ακρίβεια. Μεταφρασμένο από το 1982 στο βιβλίο του Νεοκλή Σαρρή «Η Άλλη Πλευρά».
2. Το βιβλίο του ταγματάρχη (το 1957) Ισμαήλ Τάνσου «Στην πραγματικότητα κανείς δεν κοιμόταν»… (2001), που δεν έχει εισέτι μεταφραστεί. Υπήρξε ο «εγκέφαλος» του Γραφείου Ειδικού Πολέμου (ΓΕΠ) που εκπόνησε το επιτελικό «Σχέδιο Ανάκτησης Κύπρου» και δημιούργησε τον ένοπλο βραχίονα έναρξης εφαρμογής του, δηλαδή την ΤΜΤ το 1958.
3. Το βιβλίο «Όσοι Έζησαν στη Σκιά…» (2006), που δεν έχει ακόμα μεταφραστεί, του στρατηγού Κεμάλ Γιαμάκ, ο οποίος υπήρξε 1ος υποδιοικητής της ΤΟΥΡΔΥΚ, επικεφαλής του ΓΕΠ στην Κύπρο το 1966, αργότερα διοικητής του Αττίλα, μέχρι και αρχηγός στρατού της Τουρκίας.
4. Το βιβλίο του ισλαμιστή καθηγητή και νυν υπ.Εξ. Αχμέτ Νταβούτογλου, «Το Στρατηγικό Βάθος» (2001), που μόλις κυκλοφόρησε στα ελληνικά από τις εκδόσεις «Ποιότητα».

Ο Υ Τ Ε ΚΑΝ τα έχουν στις βιβλιοθήκες (α) του Προεδρικού, (β) της Βουλής, (γ) του Υπ.Εξ., (δ) του Υπ.Αμ., (ε) των ηγετών των κομμάτων, (στ) του Εθνικού Συμβουλίου, (ζ) των Κεντρικών Επιτροπών, (η) των ΜΜΕ…
ΛΑΖΑΡΟΣ Α. ΜΑΥΡΟΣ

http://www.sigmalive.com

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Παρακαλούνται οι φίλοι που καταθέτουν τις απόψεις τους να χρησιμοποιούν ψευδώνυμο για να διευκολύνεται ο διάλογος. Μηνύματα τα οποία προσβάλλουν τον συγγραφέα του άρθρου, υβριστικά μηνύματα ή μηνύματα εκτός θέματος θα διαγράφονται. Προτιμήστε την ελληνική γλώσσα αντί για greeklish.