Τετάρτη 22 Σεπτεμβρίου 2010

Επεισοδιακή η ομιλία Αχμαντινετζάντ στον ΟΗΕ



Ο Ιρανός πρόεδρος Μαχμούντ Αχμαντινετζάντ εκφώνησε λόγο σήμερα στον ΟΗΕ, ομιλία κατά την οποία η μετάφραση δεν ήταν ταυτόχρονη, με τον ίδιον μάλιστα να τη διακόπτει κατά διαστήματα για να επικρίνει την εργασία των διερμηνέων.

Κατά τη δεύτερη ημέρα των εργασιών για τους στόχους της Χιλιετίας για την ανάπτυξη (OMD), οι διερμηνείς υπογράμμισαν πως αναγίγνωσκαν ένα κείμενο που τους είχε δοθεί εκ των προτέρων, χωρίς να γνωρίζουν εάν ανταποκρίνεται στα ακριβή λόγια του Αχμαντινετζάντ στα φαρσί.

Η αίθουσα της ΓΣ ήταν κατά το ήμισυ άδεια, όμως οι δυτικές αντιπροσωπείες δεν μποϊκοτάρισαν τον λόγο του Ιρανού προέδρου, όπως είχαν κάνει τις προηγούμενες φορές κατά την ετήσια σύνοδο της Ολομέλειας του ΟΗΕ.

Στο κείμενο που διανεμήθηκε, και παρουσιάσθηκε ως λόγος του Αχμαντινετζάντ, ο Ιρανός πρόεδρος προμαντεύει το επικείμενο τέλος του καπιταλισμού και του «ηγεμονισμού».

«Τώρα που η τάξη διακρίσεων του καπιταλισμού και του ηγεμονισμού είναι αντιμέτωπη με την ήττα και πορεύεται προς το τέλος της, μία μαζική συμμετοχή για τον σεβασμό της δικαιοσύνης και για ευημερούσες σχέσεις είναι ουσιαστική», τονίζεται στο κείμενο.

Ο Αχμαντινετζάντ στο κείμενό του επικρίνει επίσης τις «μη δημοκρατικές και άδικες δομές διακυβέρνησης», που αποτελούν την πηγή των «συνθηκών με τις οποίες βρίσκεται αντιμέτωπη η ανθρωπότητα».

«Ο φιλελεύθερος και διακρατικός καπιταλισμός έχει προκαλέσει δεινά σε απειράριθμες γυναίκες, άνδρες και παιδιά σε τόσες και τόσες χώρες», τονίζεται στο κείμενο.

www.kathimerini.gr με πληροφορίες από ΑΠΕ-ΜΠΕ

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Παρακαλούνται οι φίλοι που καταθέτουν τις απόψεις τους να χρησιμοποιούν ψευδώνυμο για να διευκολύνεται ο διάλογος. Μηνύματα τα οποία προσβάλλουν τον συγγραφέα του άρθρου, υβριστικά μηνύματα ή μηνύματα εκτός θέματος θα διαγράφονται. Προτιμήστε την ελληνική γλώσσα αντί για greeklish.